Contact Us | Contactez-nous

   

Frequently Asked Questions | Questions fréquemment posées

How can I pay my bill? | Comment puis-je payer ma facture ?

Invoices are sent out at the end of each month, we have several options for payment.
Les factures sont envoyées à la fin de chaque mois, nous avons plusieurs options pour le paiement.

Cheque, mailed to:
101 Menin Rd. Bldg S-602,
Garrison Petawawa
Petawawa ON K8H 2X3
Please make cheques payable to 'Petawawa Post'

Chèque, envoyé à l'adresse suivante :
101 rue Menin, Édifice S-602,
Garnison Petawawa
Petawawa ON K8H 2X3
Veuillez libeller les chèques à l'ordre de 'Petawawa Post'

•••

Credit Card, please call the:
Accounts Clerk at 613-687-5511 x5386
Please have your CF1 Number/Client ID and invoice number ready when you call. Both can be found on your invoice or statement. We accept all major credit cards.

Carte de crédit, veuillez appeler le :
Commis aux comptes chez 613-687-5511 x5386
Please have your CF1 Number/Client ID and invoice number ready when you call. Les deux figurent sur votre facture ou votre relevé. We accept all major credit cards.

•••

E-Transfer, to the receiving address:
1925-petpostpmts@cfmws.com
Please include your CF1 Number/Account Number and invoice number in the message or memo accompanying the payment. Both can be found on your invoice or statement.

E-Transfer, à l'adresse de réception :
1925-petpostpmts@cfmws.com
Please include your 1FC Numero/Numéro de compte and invoice number in the message or memo accompanying the payment. Les deux figurent sur votre facture ou votre relevé.

How can I place a classified ad? | Comment puis-je passer une petite annonce ?

Email your ad to graphics.post@bellnet.ca. We charge a base rate of $10 for 50 words. Anything over 50 words is $0.28 per word. If you've never placed an ad with us before, we'll send you a Customer Information Sheet to get you started.

Envoyez votre annonce par courriel à graphics.post@bellnet.ca. Nous appliquons un tarif de base de 10 $ pour 50 mots. Au-delà de 50 mots, le tarif est de 0,28 $ par mot. Si vous n'avez jamais placé d'annonce chez nous, nous vous enverrons une fiche d'information pour vous aider à démarrer.

How can I place an ad in the paper or one of your other publications? | Comment puis-je placer une annonce dans le journal ou dans l'une de vos autres publications ?

Contact our Sales Representative, Cindy Van Loan at 613-401-8567 or email petpostsales@gmail.com.

Contactez notre représentante des ventes, Cindy Van Loan au 613-401-8567 ou par courriel à petpostsales@gmail.com.

I'm looking for a picture or article from several years ago, do you have an online archive? | Je cherche une photo ou un article datant de plusieurs années. Avez-vous des archives en ligne ?

The digital archives we have in our office go back to 2004. We have print copies of our paper that date back to 1996. We can scan and send you a copy. However, we don't have copies predating that. If you're looking for something before 1996, try contacting one of our local libraries, or Library and Archives Canada. Email graphics.post@bellnet.ca with as much information about the article as you can and we'll be in touch.

Pour tout ce qui est antérieur, veuillez nous envoyer un courriel. Les archives numériques que nous avons dans notre bureau remontent à 2004. Nous avons des copies imprimées de notre journal qui remontent à 1996. Nous pouvons les scanner et vous en envoyer une copie. Cependant, nous n'avons pas d'exemplaires antérieurs à cette date. Si vous cherchez quelque chose avant 1996, essayez de contacter l'une de nos bibliothèques locales, ou Bibliothèque et Archives Canada. Envoyez un courriel à graphics.post@bellnet.ca avec le plus d'informations possible sur l'article et nous vous contacterons.

My child/grandchild was featured in a picture in the paper. Can I have a copy of the photo? | Mon enfant/petit-enfant a fait l'objet d'une photo dans le journal. Puis-je avoir une copie de la photo ?

Absolutely. Send us an email or call and we can email you a copy for free. Just let us know which page, in which edition and it'll be in your inbox before you know it.

Absolument. Envoyez-nous un courriel ou appelez-nous et nous vous enverrons un exemplaire gratuitement. Dites-nous simplement quelle page, dans quelle édition et il sera dans votre boîte de réception avant que vous ne le sachiez.

I have a story idea/suggestion, or an article, can I submit it? | J'ai une idée/suggestion d'histoire ou un article, puis-je le soumettre ?

We love receiving story ideas. Email your suggestion or story to our Managing Editor at petawawapost@bellnet.ca. Please keep in mind that due to page constraints, we may not always be able to include your story right away. Please ensure your story is 250-300 words, and if you're including a photo, attach it separately to the email. *Please do not embed your photo into a Word file.

We love receiving story ideas. Email your suggestion or story to our Managing Editor at petawawapost@bellnet.ca. Please keep in mind that due to page constraints, we may not always be able to include your story right away. Please ensure your story is 250-300 words, and if you're including a photo, attach it separately to the email. *Veuillez ne pas intégrer votre photo dans un fichier Word.

Why haven't I received my paper? | Pourquoi n'ai-je pas reçu mon papier ?

Having delivery issues? Please let us know, include your name and address (including postal code), and we can inform Canada Post.

Vous avez des problèmes de livraison ? Veuillez nous le faire savoir, en indiquant votre nom et votre adresse (y compris le code postal), et nous pourrons informer Postes Canada.

Can I have my club included in the Garrison Information Guide? | Puis-je faire inclure mon club dans le Guide d'information sur la garnison ?

Email the details of your club or organization (name, what it's about etc.) to graphics.post@bellnet.ca, and we'll let you know if we're able to include it.

Envoyez les détails de votre club ou organisation (nom, objet, etc.) à graphics.post@bellnet.ca, et nous vous ferons savoir si nous pouvons l'inclure.

There's a problem with the website. | Il y a un problème avec le site web.

If you've discovered anything wrong with this website, please email graphics.post@bellnet.ca and let us know what the issue is and where you found it so we can correct it as soon as possible.

Si vous avez découvert quelque chose d'anormal sur ce site web, veuillez envoyer un courriel à graphics.post@bellnet.ca et nous indiquer la nature du problème et l'endroit où vous l'avez trouvé afin que nous puissions le corriger dès que possible.